Plus de photos sur http://www.facebook.com/album.php?aid=2200336&id=12808415&l=0103ab264e
Plus de photos sur http://www.facebook.com/album.php?aid=2200336&id=12808415&l=0103ab264e
Apres « Le Petit Robert» voici « The Tiny Bobby» . Ce petit post, remis a jour au fil de l’eau, vous propose d’apprendre les mots les plus loufoques des langues rencontrees.
Lecon #1, le ruscof :
****************************************************************************
Mot : пока (prononcez poka)
Signification : salut, au revoir, ciao
Expression courante : « пока товариш Бенжамэн !» (prononcez poka tavarich benjamene) qui signifie « Ciao camarade benjamin !»
Ne pas confondre avec : « устройство» (prononcez oustraillestvo), qui signifie « detrompeur» , « anti-erreur» , « poka-yoke»
****************************************************************************
Mot : счёт (prononcez schiot)
Signification : addition, note, facture
Expression courante : « счёт, пожалуйста» (prononcez schiot, pajalsta), qui signifie « L’addition, je vous prie»
Ne pas confondre avec : « туалет, пожалуйста ?» (prononcez toualet, pajalsta), qui signifie « Ou sont les toilettes, s’il vous plait ?»
A Moscou, eh ben faut faire attention aux crocodiles quand on traverse.
A Moscou, eh ben on ne peut pas jouer au loup a plus de 40 km/h.
A Moscou, eh ben les voitures elles se font enlever par les extraterrestres.
Yop yop yop, le bobbyblog est arrive! Ce blog a vocation (assumee) fourre-tout devrait me permettre de faire partager quelques decouvertes et points de vue tout au long de mon voyage de 5 mois, voire plus si affinites. Vous y trouverez donc, en vrac, mon itineraire (evidemment approximatif), des photos (beaucoup mais jamais assez – les autres seront sur picasa), des histoires vecues droles et/ou insolites et/ou pas, des galeres racontees a posteriori (quand tout s’est arrange c’est si facile de se la peter), des videos illustratives (les gens de nos jours aiment la tele, que voulez-vous), des photos de pascal nu (en masse), et potentiellement toute autre chronique que je trouverai digne d’etre chroniquee. Un grand merci a melc pour le coup de main. N’hesitez pas montrer votre interet ou votre desaccord en postant directement sur le blog ou en tentant de rentrer en contact avec moi sur benjaminneveu@gmail.com. Cheers!
Quoi de mieux que la prose de Blaise Cendrars pour rever mon voyage en train… (big up a tamieu pote pour m’avoir fait decouvrir ce texte)
La prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France (1913)
« En ce temps-là, j’étais en mon adolescence
J’avais à peine seize ans et je ne me souvenais déjà plus de mon enfance
J’étais à 16.000 lieues du lieu de ma naissance
J’étais à Moscou dans la ville des mille et trois clochers et des sept gares
Et je n’avais pas assez des sept gares et des mille et trois tours
Car mon adolescence était si ardente et si folle
Que mon cœur tour à tour brûlait comme le temple d’Ephèse ou comme la Place Rouge de Moscou quand le soleil se couche.
Et mes yeux éclairaient des voies anciennes.
Et j’étais déjà si mauvais poète
Que je ne savais pas aller jusqu’au bout.
Read the rest of this entry »
Une bonne video (merci cecile) dejantee qui donne envie de plonger dans l’univers musical moscovite… Poka !
WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck requires Flash Player 9 or better.